Dänisch Finnisch Norwegisch Schwedisch
Home Übersetzung Lektorat DTP Referenzen Preise Support Kontakt
                                                                             
Dänisch, Finnisch,
Norwegisch, Schwedisch

Übersetzung nordeuropäischer Sprachen

Die Übersetzungsagentur24 bildet ein interkommunikatives Netzwerk von professionellen Übersetzern und Lektoren, welche sich als eines von 3 Kerngebieten auf die Übersetzung nordeuropäischer Sprachen spezialisiert haben. Unsere internen und externen Mitarbeiter werden passgenau zu Ihren Projekten zusammengestellt, um so eine reibungslose Koordination zu ermöglichen, auf deren Basis wir Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen zu wettbewerbsfähigen Preisen liefern können. Überzeugen Sie sich selbst.


Fachkompetenz und Qualität

Durch einen einschlägigen Bildungsweg, jahrelange Erfahrungen und die Spezialisierung auf einzelne Fachgebiete, generieren unsere Teams aus allen westeuropäischen Sprachen exzellente Übersetzungen. Sowohl ein organisiertes Projektmanagement als auch ein nachfolgendes Lektorat ermöglicht es, Ihnen fachlich kompetente und sprachliche einwandfreie Übersetzungen liefern.


Auszug unserer Leistungen im Überblick



Beispiel: Klassifikation der Schwedischen Sprache

Die Geschichte des Neuschwedischen beginnt mit der Reformation. Im Jahr 1526 erschien die erste Übersetzung des Neuen Testaments auf Schwedisch. 14 Jahre später, im Jahr 1540, wurde die "Gustav - Wasa - Bibel" veröffentlicht. Das war der Beginn der neuschwedischen Hochsprache. Neben dem Hochschwedischen (der "Rikssprak" - Reichssprache) existiert die sogenannte "Talsprak", die Umgangssprache . Die schwedische Sprache lässt sich in sechs Dialektgruppen unterteilen: die Sveadialekte, die in der Gegend um Mälaren westlich von Stockholm gesprochen werden; die Götadialekte in Västergötland; das Norrländische, das im Norden von Hälsingland vorherrscht; das Südschwedische; das Gutnisch der Insel Gotland und das Ostschwedische, das sich vor allem in Finnland und Estland findet .

Die Verwandtschaft des Schwedischen zu den anderen Sprachen Skandinaviens ist so eng, dass sich Schweden, Dänen und Norweger problemlos verständigen können. Die historische Nähe auch zum Deutschen lässt sich vor allem in der schwedischen Schriftsprache erkennen. Das Deutsche hat das Schwedische über viele Jahrhunderte stark beeinflusst. Das wissenschaftliche Vokabular stammt, wie bei den meisten europäischen Sprachen, zumeist aus dem Lateinischen und Griechischen. In jüngster Zeit ist auch die Bedeutung englischer Lehnwörter in der schwedischen Sprache enorm gewachsen, so besteht der Text einer Tageszeitung heutzutage zu etwa einem Prozent aus englischen Lehnwörtern.


Umfrage

Unter welchen Stichworten haben Sie uns im Internet gefunden? Senden Sie uns einfach eine Nachricht an unsere Kontakt-Adresse. Vielen Dank.

Dänisch Deutsch Dänisch Übersetzer, Texte und Dokumente ins Dänische übersetzen, Zeugnisse aus dem Dänischen übersetzen Deutsch Finnisch Deutsch Übersetzer, medizinische Texte ins Norwegische übersetzen Übersetzung Norwegisch Deutsch Norwegisch Übersetzungsbüro Norwegisch, Übersetzung von Powerpoint-Folien Norwegisch Übersetzer für Urkunden, Verträge, Patente, Zertifikate, Übersetzung von Anschreiben und Artikeln für den nordeuropäischen Markt Übersetzer Finnisch / Deutsch Lebenslauf ins Finnnische übersetzen Schwedisch Übersetzung ins Deutsche und Englische Schwedische Texte übersetzen Webseiten übersetzen Deutsch Schwedisch, Übersetzer, Übersetzungsbüro, Deutsch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Finnisch Übersetzung ins Deutsche und Englische Übersetzung, übersetzen, Texte, Dokumente, technische und wissenschaftliche Artikel und Publikationen übersetzen, Briefe übersetzen, Finnland, Schweden, Norwegen, Dänemark



Impressum AGB Datenschutz Bedienungsanleitungen Portugiesisch Übersetzer Dänisch Übersetzer Griechisch Übersetzer Deutsch Norwegisch Übersetzer Japanisch Übersetzer